Terms & Conditions
.The company “SADESIGN”, registered with the Répertoire des Entreprises et des Établissements under the number SIREN 915 230 585 and having its principal place of business at 116 avenue Thibaud de Champagne, 77144 MONTEVRAIN, was created by Mrs Sabrina ALBA, under the status of auto-entrepreneur (hereinafter, the “Company”) and has as its activity the APE code “Specialized design activities”.
ARTICLE 1 – SUBJECT
The purpose of these General Terms and Conditions of Sale (hereinafter “GTCS”) is to determine the conditions under which the Company sells its products or provides its services (hereinafter, the “Products or Services”, “Products” or “Services”) to customers who purchase or subscribe to them (hereinafter, the “Customer”).
The Company reserves the right to modify or adapt these GTC at any time. The applicable version of the GCS is the one provided to the Customer by the Company upon signature of the quotation.
The Customer declares that he/she has read these GTS and accepts them unreservedly before placing the order. A copy of the General Terms and Conditions is available on the Company’s website: sa-design.fr, and is also attached to each quotation. Thus, the customer’s verbal or written acceptance or signature of any quotation drawn up by the Company implies definitive and irrevocable full information and acceptance of the GCS.
In good faith, the auto-entrepreneur informs and reminds the customer that her professional activity related to website creation includes only the webdesign part and, if necessary, natural referencing. No “development” or “coding” is or will be undertaken by the Company.
Please note that the Company does not intervene in the writing of the content itself. Text content, and sometimes images, must be supplied by the customer, unless expressly requested and quoted for.
Similarly, the Company’s object or purpose is not the printing of the media created.
ARTICLE 2 – PRE-CONTRACTUAL OBLIGATIONS
In accordance with article L.111-1 of the French Consumer Code, the Company communicates to the consumer, in a legible and comprehensible manner, the essential characteristics of the Products or Services offered by the Company, which are, without this list being limitative, the following:
Website creation using a CMS (Content Management System) with or without “natural” referencing
Graphic design of communication media (e.g. flyer, brochure, logo, sales brochure, poster, announcement, banner, e-mail signature, digital photo album, etc.).
Customized (and interactive) Power Point presentations
Training or assistance with certain DTP tools (ADOBE suite)
Communication consulting
Video editing
Product packaging
ARTICLE 3 – PRICES
The Products or Services are sold at the prices in force at the time the order is placed or the quotation is signed.
These prices are expressed in EUROS and EXCLUDING TAXES.
The Company reserves the right to modify its prices at any time, as well as the VAT-exclusive or VAT-inclusive nature of services, particularly in the event of a compulsory switch to VAT.
ARTICLE 4 – ORDER AND PAYMENT TERMS
Orders are placed EXCLUSIVELY by signing a quotation.
A scanned copy of the signed quotation must be e-mailed to the Company in good quality.
Payment for Services or Products is made :
When the order is placed, by bank transfer only:
For individuals, a deposit of 50% of the total amount (excluding VAT) stated on the signed quotation.
For companies, a deposit of 30% of the total amount excluding VAT mentioned on the signed quotation.
On delivery of the product or service, on invoice, by bank transfer only.
ARTICLE 5 – FACTURATION
Chaque commande fait l’objet d’une facture qui est adressée par mail, par l’Entreprise, au Client.
Le solde mentionné sur chaque facture devra être payé en totalité dans un délai de :
-
A réception de la facture, pour les particuliers,
-
Dans les 30 jours à compter de la date d’émission de la facture, pour les sociétés.
ARTICLE 6 – RETARD DE PAIEMENT
En cas de retard de paiement total ou partiel du montant indiqué sur la facture transmise par l’Entreprise, le Client professionnel s’expose à une pénalité de retard d’un montant égal à trois fois le taux de l’intérêt légal en vigueur au moment de la livraison des Produits ou Services.
Cette pénalité court à compter de la date d’échéance du prix sans qu’aucune mise en demeure préalable ne soit nécessaire.
À cette pénalité de retard s’ajoute une indemnité forfaitaire de QUARANTE EUROS (40 €) au titre des frais de recouvrement, en application des articles L.441-10 et D.441-5 du Code de commerce.
Le Client consommateur n’est pas soumis au paiement de telles pénalités de retard.
ARTICLE 7 – TRANSFERT DE PROPRIETE DES PRODUITS CREES PAR L’ENTREPRISE
L’Entreprise demeure seule propriétaire des Produits vendus qu’il s’agisse des projets ou des versions définitives, et ce, jusqu’à la date d’émission de la facture corrélativement à l’envoi des versions définitives, en contrepartie de quoi, le Client s’engage, tant que la propriété ne lui est pas transférée, à prendre toutes les précautions utiles à la non-utilisation, modification ou communication, par lui ou un tiers, desdits produits.
Toutefois, en ce qui concerne la création de site internet, ce n’est qu’au complet paiement des factures, que l’Entreprise communiquera au Client, les éventuels identifiants, et ou mots de passe, et procédera à la cession des droits d’administration dudit site.
ARTICLE 8 – LIVRAISON
L’Entreprise s’engage à fournir un Produit conforme aux prescriptions légales et contractuelles en vigueur.
La livraison des Produits est effectuée par l’auto-entrepreneure, uniquement de manière électronique (plateforme de transferts de fichiers et/ou courriel).
La fourniture des Services est effectuée à distance.
Toutefois, il pourra exceptionnellement être prévus, des déplacements chez le Client, conditionnés au remboursement de frais kilométriques.
ARTICLE 9 – EARLY OR AMICABLE TERMINATION
In the event of non-performance by the Customer or the Company of one or more of its legal or contractual obligations, either party may request termination of the present contract. In this case, the Customer or the Company shall send the other party a registered letter with acknowledgement of receipt, giving notice to perform the obligation incumbent upon it.
If, within 15 days of the sending of a formal notice by registered letter with acknowledgement of receipt, the obligation has not been performed, the contract shall be terminated for the future only,
If the non-performing party is the customer :
Any sums already paid to the Company will not be reimbursed;
The final versions and any identifiers and passwords will not be communicated to the customer, as the transfer of ownership will not have taken place for lack of full payment of the invoice in the event of timely delivery of the service and product.
If the Company is responsible for the non-performance:
The Company undertakes to reimburse the customer’s deposit in the event that it is unable to complete its mission.
ARTICLE 10 – RESPONSIBILITIES
The Customer is solely responsible for its use of the Products or Services at all times.
The Customer is solely responsible for the text and image content communicated to the Company.
Any content of a pornographic, racist or homophobic nature or containing any form of obvious discrimination will not be used by the Company and may result in the unilateral termination of the contract (signed quotation) by the Company.
The Company’s liability is limited to direct damage. The Company shall therefore not be liable to pay any damages whatsoever in the event of any indirect damage suffered by the Customer, such as loss of opportunity, loss of sales, loss of earnings or any other impact on its brand image.
Please note: once the proof has been validated by return e-mail, which is necessary for delivery of the product or service, the Company shall not be liable for any errors or mistakes contained therein, nor for their consequences. This is the sole responsibility of the customer.
ARTICLE 11 – GARANTIES
All Products are covered by the legal guarantee of conformity set out in articles L.217-4 et seq. of the French Consumer Code, and by the guarantee against hidden defects set out in articles 1641 et seq. of the French Civil Code. These warranties allow the Customer to make a claim against the Company for products delivered defective or not conforming to the estimate.
1. Legal warranty of conformity
-
Article 1641 of the French Civil Code:
“The seller is bound by the warranty for hidden defects in the thing sold which render it unfit for the use for which it was intended, or which so diminish that use that the buyer would not have acquired it, or would have given only a lesser price for it, had he known of them.”
Article 1648 al 1er of the French Civil Code:
“The action resulting from redhibitory defects must be brought by the purchaser within two years of the discovery of the defect.”
Under the legal warranty of conformity, the Customer :
– has a period of 2 years from delivery of the goods to take action against the Company ;
– may choose between repair or replacement of the good by making the good available to the Company;
– is exempted from proving the existence of a lack of conformity for 24 months following delivery of the good.
-The legal warranty of conformity applies independently of any commercial warranty that may cover your goods. The customer is reminded that he/she may decide to invoke the warranty against hidden defects in the item sold, in accordance with article 1641 of the French Civil Code, and that in this case he/she may choose between rescission of the sale or a reduction in the purchase price, in accordance with article 1644 of the French Civil Code.
2. Legal warranty against hidden defects
-
Article 1641 of the French Civil Code:
“The seller is bound by the warranty for hidden defects in the thing sold which render it unfit for the use for which it was intended, or which so diminish that use that the buyer would not have acquired it, or would have given only a lesser price for it, had he known of them.”
Article 1648 al 1er of the French Civil Code:
“The action resulting from redhibitory defects must be brought by the purchaser within two years of the discovery of the defect.”
Under the legal warranty of conformity, the Customer :
– has a period of 2 years from delivery of the goods to take action against the Company ;
– may choose between repair or replacement of the good by making the good available to the Company;
– is exempted from proving the existence of a lack of conformity for 24 months following delivery of the good.
-The legal warranty of conformity applies independently of any commercial warranty that may cover your goods. The customer is reminded that he/she may decide to invoke the warranty against hidden defects in the item sold, in accordance with article 1641 of the French Civil Code, and that in this case he/she may choose between rescission of the sale or a reduction in the purchase price, in accordance with article 1644 of the French Civil Code.
3. Implementation
In the event of delivery to the Customer of a Product that does not conform to the order or reveals a hidden defect, the Customer must inform the Company by e-mail at the following address
sadesigngraphique@gmail.com.
All claims must be made within 15 working days from the date of payment in order to formulate any claim relating to its return.
The Customer may request the Company to make any modifications necessary to bring the product into conformity with the requests expressly mentioned in the signed quotation.
Any subsequent request not provided for in the signed quotation will be invoiced in addition.
ARTICLE 12 – CONTRACT AMENDMENT
Any modification, termination or waiver of any of the clauses of these GCS shall be valid only upon written and signed agreement between the Company and the Customer.
ARTICLE 13 – PERSONAL DATA
The Company will be required to collect personal data in order to provide the Products or Services ordered by the Customer and in particular a Kbis less than three months old concerning companies; a situation notice less than three months old for sole proprietorships or auto-entrepreneurs.
In accordance with the French Data Protection Act of January 6, 1978 and Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of April 27, 2016 (known as the RGPD), the Customer has the right to access, rectify and object to personal data concerning him or her. All they have to do is write an e-mail to the following address: sadesigngraphique@gmail.com, stating their surname, first name, e-mail and postal address and specifying the subject of their request.
The nominative data requested from the customer is required to process the order and to draw up invoices and quotations.
This data may be communicated to any of the seller’s partners in charge of executing, processing, managing and paying for orders.
The customer has the right to lodge a complaint against the company with the CNIL.
The Company retains the Customer’s personal data for as long as is necessary to provide the Service or Product and perform the obligations requested, or for other essential purposes such as compliance with legal obligations.
In addition, the Company undertakes to comply with the rules in force, in particular the RGPD regulation, in processing the Customer’s personal data.
ARTICLE 14 – MAJOR FORCE
The Company cannot be held responsible for the non-performance of its contractual obligations under the terms of these GTS in the event of an act of God or force majeure as defined by article 1218 of the French Civil Code.
In addition to fortuitous events as defined by the case law of the French courts, any situation in which the performance of contractual obligations is delayed or prevented, in particular but without limitation, industrial disputes, intervention by the authorities, natural disasters, epidemics, fire, water damage, interruption of the electricity or telecommunications network, administrative decisions, are considered to be fortuitous events or cases of force majeure beyond the control of the Company, and its liability may not be incurred. The same applies to any complication linked to the software or platforms used, or a computer problem attributable to the Internet host in particular.
In the event of absence due to illness, death of a relative, maternity leave or vacation, the Contractor undertakes to inform the Customer in order to agree on a postponement of the delivery deadline. However, no cancellation for the aforementioned reasons may be requested.
ARTICLE 15 – APPLICABLE LAW AND JURISDICTION
Les présentes CGV sont régies par la loi française.
Tous les litiges auxquels les opérations d’achat et de vente conclues en application des présentes conditions générales de vente pourraient donner lieu, concernant tant leur validité, leur interprétation, leur exécution, leur résiliation, leurs conséquences et leurs suites et qui n’auraient pas pu être résolus à l’amiable entre l’Entreprise et le Client, seront soumis aux tribunaux du ressort de la ville du lieu de l’établissement principal de l’Entreprise dans les conditions de droit commun.
Conformément aux articles L612-1 et R612-1 et suivants du Code de la consommation, le Client est informé qu’il peut recourir gratuitement à une médiation conventionnelle auprès de [Nom, Prénom du médiateur] pour tout litige qui pourrait naître à l’occasion de l’exécution du présent contrat. Le médiateur peut être saisi à l’adresse : _________@_____. À défaut de règlement amiable, tout différend résultant des présentes relèvera de la juridiction compétente en la matière.